2007年6月14日星期四

名學者柳存仁教授07年3、4月訪港出席中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座



柳存仁教授(左)07年4月4日下午在中文大學馮景禧樓文學院會議廳主講「丘處機傳」,是香港中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座的第三講。(林翠芬攝)

柳存仁教授(右)07年4月2日傍晚在香港中央圖書館演講廳主講「中國傳統小說的演變」,是香港中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座的第二講,由新加坡國立大學中文系主任李焯然教授主持,講座由中文大學新亞書院與香港公共圖書館合辦。(香港公共圖書館照片)


名學者柳存仁教授07年3、4月訪港出席中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座,講述「《論語》與《春秋》」、「中國傳統小說的演變」和「丘處機傳」

撰文及攝影 :林翠芬

名學者柳存仁教授07年3、4月訪港出席中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座,講述「《論語》與《春秋》」、「中國傳統小說的演變」和「丘處機傳」。正如李焯然教授形容,柳存仁教授風趣幽默,平易近人,樸實而真誠。九十高齡的柳存仁教授素有「會走路的百科全書」之譽,至今九十高齡記憶力仍很好。
香港中文大學新亞書院主辦第二十屆錢賓四先生學術文化講座,由澳大利亞國立大學榮譽教授、名學者柳存仁教授任嘉賓講者,講座於07年3月底至4月初舉行,第一講「《論語》與《春秋》」於07年3月30日上午在香港中文大學邵逸夫堂舉行;第二講「中國傳統小說的演變」由香港中文大學新亞書院與香港公共圖書館合辦,於07年4月2日傍晚在香港中央圖書館演講廳舉行;第三講「丘處機(1148-1227)傳」由中大新亞書院與中大中文系合辦,於07年4月4日在中文大學馮景禧樓文學院會議廳舉行。
柳存仁教授07年4月2日在中央圖書館主講「中國傳統小說的演變」
07年4月2日主持講座的新加坡國立大學中文系系主任李焯然教授,形容柳存仁教授為人非常風趣幽默,平易近人,樸實而真誠。柳存仁教授有六個博士學位,除了本身的倫敦大學博士學位,另有五間大學頒發的榮譽博士學位,柳存仁教授在很多學術研究領域都甚有研究,包括研究中國小說史、道家與道術、道教版本學、翻譯等,在國際學術界享譽甚隆。九十高齡的柳存仁教授記憶力仍很好,素有「會走路的百科全書」之譽。
柳存仁教授在「中國傳統小說的演變」講座中深入淺出陳述,他指出,中國小說歷經幾千年的變化,歷史相當悠久。
柳存仁教授在講座中說:任何時代都有文學作品,中國古代甲骨文中有些表達情緒感情的文字紀錄,例如有一篇甲骨文內容是農夫盼天下雨,也可說是小說。
柳教授說,古代「小說」反映社會狀況和理念,從古書中可以了解一兩千年前古代的生活情形、事情、古代情調。如《戰國策》中有短故事。
柳存仁教授說,中國傳統舊小說最早在十六世紀已很像樣。從漢朝、南北朝、唐朝、到明清小說名著《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》、《紅樓夢》、短篇文言《聊齋》等。
柳教授說,他心目中的舊小說更舊,文言文,唐朝或以前的小說。先秦諸子故事,莊子動人的故事,不是小說,但有點小說的意思。
柳存仁教授在講座中指出,西漢的虞初是中國最早的小說家,他共寫了很多篇小說,可惜虞初當年的小說作品已無一流傳,只在由南北朝梁朝的《昭明文選》中得知。
柳存仁教授指出,西漢有小說,因皇帝要聽故事,養了一班人,皇帝出巡時很多車隊,有學問的讀書人坐車,坐在車隊中有文學家,在車上講故事給皇帝聽。(當時的小說是寫在木頭竹子上)(車隊中也有狗等動物,以打獵。)
另外,柳教授認為,文言文小說最早最好是南北朝時代的小說。
柳存仁教授指出,唐代小說的根源在《世說新語》。
唐朝文人寫小說。唐代小說傳奇(明代劇本也叫傳奇)。
唐代寫男女愛情故事如〈會真記〉(《鶯鶯傳》)、《霍小玉傳》。
柳存仁教授指出,中國小說受佛教、佛經的影響。佛教傳到中國,成為白話文小說的來源,(佛教變文(神奇故事)。
明代著名短篇小說《三言》和《二拍》(《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恆言》、初刻.二刻《拍案驚奇》。
柳存仁教授在講座中述及長篇小說的簡本和繁本/長篇小說作者的考證。柳教授指出:「中國舊小說有短有長,一般來說《水滸》、《三國》一類的書是短的在長的之前發表,長篇《西遊記》的淵源是由短篇擴展而成。(北京大學圖書館有明朝短的《三國誌傳》版本。」
(按:據新加坡國立大學中文系系主任李焯然教授在文中指出,對於《三國演義》版本研究,柳教授認為,羅貫中頗有可能撰寫《三國誌傳》,其後始有《三國誌通俗演義》。」)
此外,柳存仁教授在講座中又述及:廣東方言保存了很多古語,如廣東話說「落樓」,外省人說「下樓」;如廣東話把「賽跑」說成「鬥走」,「走」在古語中就是「跑」的意思,如「棄甲而走」。
柳存仁教授07年4月4日在中大主講「丘處機(1148-1227)傳」
柳存仁教授07年4月4日在中文大學馮景禧樓文學院會議廳主講「丘處機(1148-1227)傳」,是香港中文大學新亞書院第二十屆錢賓四先生學術文化講座第三講,由中大新亞書院中文系舉辦;講座由中文大學中國語言及文學系張洪年教授主持。
柳存仁教授指出:「全真信仰的歷史發展基本地就是三教融合的,全真教成為了道教發展中最為深入社會、深入民間的一派,很大可能是因其能夠吸收他派的知識之故。」
有讀者問有傳西遊記是元朝道教丘處機所作?柳存仁教授答道:丘處機是歷史上真有其人,蒙古成吉思汗在今天的阿富汗駐兵時,曾邀丘處機前往見面談話,這是歷史上真實有的事情。其後丘處機帶領十多名學生經長時期經內蒙、外蒙回新疆,費時甚長。丘處機跟學生合寫地理書西遊記,書中很多詩詞都是他作的,丘處機自己也有詩詞集存世。
(按:據新加坡國立大學中文系主任李焯然教授在〈學通古今、博極中外--柳存仁教授的學術世界〉一文中指出:「柳教授在八十年代發表了一系列關於《西遊記》與道教的文章,並指出了丘處機與小說的密切關係,對《西遊記》的研究,影響深遠。」)
李焯然教授在文中指出,關於《西遊記》的淵源、版本、作者問題,「柳存仁教授認為百回本《西遊記》是《西遊記傳》以後的產物,吳承恩的《西遊記》是借鑑於朱、楊二本。」)(王國維著有《長春真人西遊記校注》。)
(筆者按:丘處機是金庸筆下武俠小說《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》中的人物「全真七子」之一,全真七子在歷史上真有其人:馬鈺、丘處機、譚處端、劉處玄、王處一、 郝大通、孫不二,俱擅詩詞。)
柳教授介紹讀者看全真教七人詩詞。柳存仁教授列出「全真七子」之著作:馬鈺《漸悟集》、丘處機《磻溪集》、譚處端《水雲集》、劉處玄《仙樂集》、王處一《雲光集》、郝大通《太古集》、孫不二《洞玄金玉集》。
柳存仁教授簡歷
柳存仁教授是華裔澳大利亞著名學者,1917年生於北京,畢業於北京大學,獲文學士;曾獲倫敦大學榮譽文學士、哲學博士及文學博士學位;是澳大利亞人文科學院的首屆院士、英國及北愛爾蘭皇家亞洲學會會員。柳存仁教授是世界著名漢學家,在許多領域的考証有突破貢獻;他的研究集中在道教史、明清小說和中國古籍等方面,其成就在國際漢學界有很高的地位。
柳存仁教授著作等身,包括:《上古秦漢文學史》(上海/1948/2001)、《庚辛》 (1949/香港)、《人物譚》(1952/香港)、《中國文學史》(1956/香港》、《中國文學史》(1968)、《青春》1968/香港)、《和風堂讀書記》(1977/香港) 、《和風堂文集》 (1991/上海)、《和風堂新文集)(1997/台北)、《中國傳統小說與社會》(1998/新加坡) 、《道家與道術:和風堂文集續編》(1999/上海) 、《道教史探源》(2000/北京) 、《中國大文學史》 (2001/上海)、以及翻譯巴金先生的《寒夜》(英譯) (2002) 等。另有:Chinese popular fiction in two London libraries(中譯為《倫敦所見中國小說書目提要》)(1967)、New excursions from the Hall of Harmonious Wind (1984)等。
「2007香港文學活動摘記訪寫計劃」http://hklit2007.blogspot.com/
(撰文:林翠芬)由香港藝術發展局資助
香港藝術發展局全力支持藝術表達自由,本計劃內容並不反映香港藝術發展局意見。